U Istanbulu predstavljen prvi dvojezični bosansko-turski udžbenik po evropskim standardima


U Istanbulu je promovisan prvi dvojezični udžbenik bosanskog jezika (bosansko-turski), izrađen prema evropskim referencama, što predstavlja značajan iskorak u oblasti učenja i poučavanja bosanskog jezika kao drugog ili stranog jezika.
Autorica i voditeljica projekta je profesorica Azra Hodžić-Kadić, članica Saveza, koja je zajedno s kolegicama i kolegama uspješno realizirala ovaj zahtjevan obrazovni projekt. Udžbenik je rezultat dugogodišnjeg nastavnog i istraživačkog iskustva u oblasti podučavanja bosanskog jezika te je namijenjen svima koji žele komunicirati na bosanskom jeziku, kao i onima koji žele obnoviti ili unaprijediti znanje bosanskog kao nasljednog, drugog ili stranog jezika.
S obzirom na to da je udžbenik dvojezičan, s turskim jezikom kao jezikom podloge i bosanskim kao ciljnim jezikom, prvenstveno je namijenjen govornicima turskog kao maternjeg jezika. Poseban fokus stavljen je na stanovnike Republike Turske, ali i na ostale zemlje u kojima je turski jezik u službenoj upotrebi. Udžbenik uključuje i kontrastivni pristup učenju, kroz poređenje bosanskog i turskog jezika, uz naglašavanje kulturnih i tradicijskih veza između Bosne i Hercegovine i Turske.
Autorice udžbenika su Azra Hodžić-Kadić (Univerzitet u Beču i Jeni), Lejla Oenur (Univerzitet u Sakaryi) i Elmedina Hodžić (Internacionalna škola u Džedi). Recenzenti izdanja su prof. dr. Melahat Pars, dr. Şule Ertürk Anıklı i prof. dr. Halid Bulić.
Ovaj udžbenik predstavlja vrijedan doprinos promociji bosanskog jezika i jačanju obrazovne i kulturne saradnje između Bosne i Hercegovine i Republike Turske.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *